3dsjs

星球大战CSI三重战斗机

Star Wars CSI Tri-Fighter

2024-02-05 03:39:00

使用说明

  1. 所有模型资源均由用户上传分享,内容来源于网络公开资源
  2. 侵权投诉:通过抖音私信 @jobsfan 联系我们(需附版权证明),24小时内处理
  3. 模型将通过邮件发送(5分钟内自动发货),感谢理解带宽压力
关于费用

我们是爱好者共建社区,为维持服务器成本,每个模型收取微量费用(仅覆盖基础开支)。我们承诺最低成本运营,感谢您的支持!

扫码手机访问
抖音私信 @jobsfan

Summary

-This vehicle is my version of the CSI Tri-Fighter (Droid).
It can be scaled as desired in order to be printed, even to match the 3 3/4" version, and that was my original intention. Later, I adapted the drawing to match the dimension of my printer´s bed, optimizing the tolerences for it,
If the desired scale is the vintage one (3 3/4"), the overall multiplier is indicated in the Misc Notes section. The pegs would require a slightly smaller multiplier, due to different tolerances.
Optimal results will be achieved printing with a resin printer.
-Este vehículo es mi versión del Droide Tri-Fighter de la Confederación de Sistemas Independientes (CSI).
Puede ser impreso en cualquier escala deseada, inclusive la 3 3/4", y ese fue mi objetivo original. Mas tarde, adapté mi dibujo a las dimensiones de la cama de mi impresora, optimizando las tolerancias.
Si se desea imprimir en escala 3 3/4", se debe usar el multiplicador general indicado en la sección de misceláneas. Los elementos de unión podrían requerir un multiplicador apenas menor, debido a diferentes tolerancias.
Un óptimo resultado será logrado con una impresora de resina.

Print Settings

  • Printer:

    Print Write Colido 3D 2.0

  • Rafts:
    No
  • Supports:
    Yes
  • Resolution:
    0.15
  • Infill:
    18 %
  • Filament brand:

    Doesn't Matter

  • Filament color:

    Doesn't Matter

  • Filament material:

    PLA

  • Notes:

    Overall multiplier: 10 or greater
    Multiplicador general: 10 o mayor

    3 3/4" multiplier: 13.75
    Multiplicador para escala 3 3/4": 13,75

Post-Printing

Step 01A - Paso 01A

-These are the parts of the central control brain, painted and waiting to be glued.
-Estas son las partes del cerebro central de comando, pintadas y en espera de pegado.

Step 01B - Paso 01B

-Here, the glued set. The tips of the axis of the ball have been sanded, to optimize rotation.
-Aquí, el conjunto pegado. Las puntas del eje de rotación han sido lijadas para optimizar la rotación.

Step 02A- Paso 02A

-This set is the frontal armour, already painted.
-Este conjunto es la coraza frontal, ya pintado.

Step 02B- Paso 02B

-This set is the rear armour, already painted.
-Este conjunto es la coraza trasera, ya pintado.

Step 02C - Paso 02C

-The union pegs should be glued as shown in the images. I chose the second row.
-Los insertos de unión, se pegarán como se muestra en las imagenes. Elegí la segunda fila.

Step 03A - Paso 03A

-These are the wing supports, paired and waiting to be glued.
-Estos son los soportes alares, emparejados y esperando ser pegados.

Step 03B - Paso 03B

-The wing supports have been glued and painted. The unions may look weak, but later, with all the following steps cpmpleted,, they will get reinfforced,
The image below shows, also, all the elements next to be joined.
-Los soportes alares han sido pegados y pintados. Las uniones pueden parecer dèbiles, pero con todos los próximos pasos completados, quedarán reforzadas.
La foto de abajo también muestra todos los elementos listos para ser unidos.

Step 03C - Paso 03C

-The parts, prepared according Step 02C, are glued to their correspondent wing support. The image below shows the results, and the next one, the sets. The holes would require to be enlarged, with care, using scissors, in order fot the pegs to pass through.
-Los elementos preparados según paso 02C se pegan a su soporte correspondiente, viéndose así desde abajo en la foto siguiente, y los conjuntos en la próxima. Los agujeros donde pasan los elementos de encastre, pueden requerir ser agrandados, con cuidado, con una tijera.

Step 03D - Paso 03D

-The image shows our work, after gluing the remaining wing support for each set. Take care to optimize the alignment for both wing supports while gluing.
-Después de pegar el soporte alar restante para cada conjunto, nos queda así el trabajo. Tener cuidado de optimizar la alineación de ambos soportes alares mientras se pegan.

Step 03E- Paso 03E.

-The image shows the sets after gluing the last parts.
-Después de pegar los últimos elementos, los conjuntos quedan así.

Step 04A - Paso 04A

-These are the reactors, painted.
-Aquí, los reactores, pintados.

Step 04B - Pso 04B

-The reactors have been assembled, completing the sets.
-Colocados los reactores, hemos completado los conjuntos.

Step 05A - Paso 05A

-The first part of the gyroscope, painted.
-Aquí, la primera parte del giroscopio, pintada.

Step 05B - Paso 05B

-The first part of the gyroscope, glued, with the central brain, assembled in Step 01B, inside. Test the correct rotación of the ball before gluing. Filing of the axels may be needed. It was much easier than what I had previously thought, because the ball inside helped a lot.
-Y aquí ensamblada la primera parte del giroscopio, y en su interior montado el cerebro, armado en el Paso 01B. Verificar la correcta rotación de la bola antes de encolar. Puede requerirse lijado. Fue mucho más fácil de lo que había pensado, ya que la bola interior ayudó bastante.

Step 05C - Paso 05C

-The second part of the gyroscope, painted.
-Aquí, la segunda parte de giroscopio, pintada.

Step 05D - Paso 05D

-The second part of the gyroscope, glued, with the first part of it, assembled in Step 05C, inside. Test the correct rotación of the whole before gluing, because filing of the axels may be needed. It was also easier than foreseen.
-Aquí, el giroscopio armado. Verificar las correctas rotaciones antes de encolar, ya que puede requerirse lijado. También fue más fácil de lo previsto.

Step 06A - Paso 06A

-These are the parts for the cannon, waiting to be assembled and glued.
-Estas son las partes constituyentes del cañon, esperando a ser ensambladas y pegadas.

Step 06B - Paso 06B

-This is the cone head, paired with de assembled cannon and the mouthpiece, all of them painted. The three slots for the wings should be widened,with a lime in order to mount them properly.This will be explained later.
-Esta es la cabeza cónica, emparejada con el cañón ensamblado y la embocadura, todos pintados. Las tres ranuras deberán ser ensanchadas con una lima, para montar en ellas las alas correctamente. Esto será explicado más tarde.

Step 06C - Paso 06C

-The mouthpiece has been glued inside the cone-head.
-La embocadura ha sido pegada dentro del cono.

Step 06D - Paso 06D

-Drill two holes, one in the extreme of the cannon and one on the tip of the cone-head, as seen in the images, in order to insert a piece of wire. This procedure will help to line up the cannon with the wings, as it will be seen in Step 08C.
-Taladre dos agujeros, uno en el extremo del cañón, el otro en la punta de la cabeza cónica, como se ve en las imágenes para insertar en ellos un pedazo de alambre. Este procedimiento ayudará a alinear el cañón con las alas, como se verá en el Paso 08C.

Step 07A - Paso 07A

-These are the parts for one missil. Two of them will be made.
-Estas son las partes para un misil. Dos de ellos serán hechos.

Step 07B - Paso 07B

-The missiles, completed and painted.
-Los misiles, completados y pintados.

Step 07C - Paso 07C

-These are the missiles' supports, painted.
-Estos don los soportes de los misiles, pintados.

Step 07D - Paso 07D

-The missiles' supports have been glued to the wings, using the correspondent holes.
In order to help assembly, I redesigned the supports, adding a new piece. a reinforcemment, to align the parts easily. This is shown in the last image.
-Los soportes de los misiles han sido pegados a las alas, usando las perforaciones correspondientes. A fin de facilitar el montaje, rediseñè los soportes, agregando una pieza de refuerzo, para facilitar la alineaciòn de las partes. Esto es mostrado en la ùltima foto.

Step 07E - Paso 07E

-The missiles have been glued to their supports.
-Los misiles han sido pegados a los soportes.

Step 08A - Paso 08A

-Hold the gyroscope into position, with its axis inside the fuselage´s mouthpiece, veryfing the axis entering whole into the hole. File the tip of the axis if necessary
-Sostener el giroscopio en su posición, con su eje dentro del fuselaje, comprobando que calce justo. De no ser así, lijar el extremo del eje de rotación.

Step 08B - Paso 08B

-Place the cone-head so that the other axis is inserted inside the mouthpiece, verifying ithat the axis enters whole into the hole, filing if necessary. Then, insert the wing inside the correspondent slot in the cone-head, according to the silhouette carved in the wing as a guide.
-Colocar la cabeza cónica, de manera que el otro eje del giroscopio entre en la embocadura del cono, comprobando que calce justo, lijando de ser necesario, y luego introducir el ala en la ranura correspondiente, calzándola según la silueta de la cabeza que está marcada en el ala.

Step 08C - Paso 08C

-Repeat the procedure with the other two wings, verifying alignment. If all is ok, withdraw the wings, and now, glue them in place.
-Repetir el procedimiento con las otras alas, verificando alineación. Si todo es satisfactorio, retirar las alas, y ahora sí, encolarlas en posición

Step 08D - Paso 08d

-Now, insert the cannon into the peg made with the clip. Rotate it around its axis, so that its slots should also allow to insert the wing extensions inside. After gluing, the moldel is complete.
-Ahora, insertar el cañón en el alambre surgido del clip. Rotar el cañón, de manera que sus ranuras permitan calzar también la extensiones de las alas. Después de encolar, el modelo está terminado.

Tags

星球大战CSI三重战斗机
朋友,你觉得上面这个模型,属于下面的哪个分类?
必须全中文,且长度不超过15

相关内容

猜你喜欢